ヘルスケア製品の虚偽・誤解を招く記述に関する注意事項
健康食品・サプリメント等、ヘルスケア製品の虚偽・誤解を招く説明文を記載しないよう注意してください。
Alibaba. comでは、ヘルスケア製品(健康食品・サプリメントなど)の虚偽、または誤解を招く記述に関する掲載ポリシーを設けています。
このポリシー各国の法律、規制、規制上の要件を考慮したもので、ヘルスケア製品などを掲載する際、医療の代替としての治療効果があるなどの表現やそれを暗示する表現は禁止されます。
下記は重要箇所の抜粋となりますので、詳細は原文(英語)をご確認ください。
原文: Policies regarding Products with Fraudulent Marketing(英語)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
以下の表現の使用を禁止します。
- 糖尿病の治療、癌の治癒、腫瘍の縮小、血糖値の抑制、痛みの軽減、アルツハイマーの予防など疾病の予防、診断、治療、治癒、軽減などの表現
- インスリンや他の血糖降下薬の代替など、医療の代替になるという表現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
本ポリシーに違反した場合、最大6ポイントまで減点されます。また、販売の制限などのペナルティが科される場合があります。
このような製品ページを掲載する際は、十分にご注意ください。
------------------------------------------------------------------------
2024/10/9に、虚偽・誤解を招く記述に関する解説と具体的な違反例が発表されました。
下記日本語訳は意訳になりますので、詳細は英語原文をご確認ください。
原文:Interpretation of the Policies Regarding Products with Fraudulent Marketing
虚偽広告の説明
1. 健康補助食品および食品の説明には、以下の内容を含んではいけません。
- 有効性または安全性の主張または保証
- 疾病予防または治療機能に関する言及
- 製品が健康保持に不可欠である旨の記載または暗示
- 医薬品や他の健康食品との比較
2. 化粧品の説明には、次の内容を記載してはいけません
- 虚偽(false)、誇大(exaggerated)、絶対的(absolute)な用語
例:
special effect(特別な効果)、all-in-one(オールインワン)、strong effect(強力な効果)、miracle effect(奇跡の効果)、high-efficient(高い効果)、instant effect(即効性)、magical effect(魔法のような効果)、super-strong(超強力)、comprehensive(包括的)、all-encompassing(すべてを網羅する)、the most(最も)、first(最初の)、top-grade(最高級の)、ultimate(究極の)、extraordinary(並外れた)、skin resurfacing(スキンリサーフェシング) - 各種病名などの医療用語
例:
prescription(処方箋)、medicinal formula(薬方)、medicinal/drug(薬)、medical(医療)、cure/treatment(治療)、pregnancy stretch marks(妊娠線)、各種皮膚病名、各種病名 - 医学的効果を明示的または暗示的に示す言葉
例:
antibacterial(抗菌)、bacteriostatic(静菌)、germ removal(除菌)、sterilization(殺菌)、anti-germ(抗菌)、anti-inflammatory(抗炎症)、inflammation relief(炎症緩和)、blood circulation promotion(血行促進)、detoxification(解毒)、anti-allergic(抗アレルギー)、allergy prevention(アレルギー予防)、desensitization(減感作)、spot removal(シミ除去)、spot-free(シミなし)、scar removal(傷跡除去)、hair growth(育毛)、hair regeneration(毛髪再生)、anti-hair loss(脱毛防止)、weight loss(減量)、fat dissolving(脂肪溶解)、fat absorption(脂肪吸収)、body slimming(ボディ痩身)、face slimming(顔痩せ)、leg slimming(脚痩せ) - 有名な医学者、医者の名前
- 購入者が理解しにくい言葉や方言
- 下品な言葉、封建的・迷信的な意味を持つ言葉
- 承認された医薬品の名称
- その他、購入者に誤解を与える言葉
虚偽・誤解を招く表現の具体事例
No. | 内容 | 説明 |
1 | treatment, prevention, reduction, or anti-cancer |
癌の治療、予防、リスク低減、抗がん |
2 | treatment, prevention, reduction, or anti-tumor |
腫瘍の治療、予防、リスク低減、抗がん |
3 | anti-diabetic | 糖尿病の治療、予防 |
4 | treating arthritis | 関節炎の治療 |
5 | relieving pain | 鎮痛、痛みを和らげる |
6 | cough and asthma | 咳、喘息に関する記述 |
7 | fibroids | 子宮筋腫に関する記述 |
8 | hemorrhoids | 痔に関する記述 |
9 | prostatitis | 前立腺炎に関する記述 |
10 |
lowering high blood pressure, |
高血圧、血糖、血中脂質の低下に関する記述 |
11 | antibacterial, detoxification, anti-inflammatory, anti-infection, and reducing swelling |
抗菌、解毒、抗炎症、抗感染、むくみ解消、かゆみ解消などに関する記述 |
12 | psoriasis (e.g., psoriasis, swelling, eczema, dermatitis) |
乾癬に関する記述(例:乾癬、腫れ、湿疹、皮膚炎) |
13 | tinnitus | 耳鳴りに関する記述 |
14 | female diseases/gynecological diseases (e.g., cervical erosion, relieving itching, derma, pain, vaginitis) | 女性疾患/婦人科疾患に関する記述(例:至急頸部びらん、かゆみ、皮膚炎、痛みの緩和、膣炎) |
15 | intestinal diseases, diarrhea, and constipation (e.g., treat diarrhea, gas and bloating relief, constipation) |
腸の病気、下痢、便秘に関する記述(例:下痢を治す、ガスと膨満感を和らげる、便秘を治す) |
16 | premature ejaculation and erectile dysfunction |
早漏・勃起不全に関する記述 |
17 | anti-radiation | 反放射線に関する記述 |
18 | ulcers | 潰瘍に関する記述 |
19 | obesity | 肥満に関する記述 |
20 | allergies (e.g., anti-allergy) | 抗アレルギーなど、アレルギーに関する記述 |
21 | kidney and gallbladder treatments | 腎臓と胆嚢の治療に関する記述 |
22 | anti-aging | 老化防止に関する記述 |
食品・健康補助食品・化粧品が特定の疾病を治療する、あるいは身体の構造の機能に影響を及ぼすと主張する場合、これらの製品は通常、医薬品として管理されます。
医薬品とは、疾病の予防、治療、診断に使用される製品、または生物学的機能に対する調節効果を有する製品のことを指します。
現在、Alibaba.comでは医薬品の販売を禁止しているため、出品者はそのような商品を出品しないようご注意ください。